Scots Poem

Hello!

We have been learning a Scottish poem: ‘The Sair Finger’ by Walter Wingate. The poem is about a boy who gets a skel in his finger. He gets help to get it done and gets a handkerchief round it to help it get better. His friend is ready to have a finger too!

Holly, Jamie and Ethan are performing the poem. They were our three finalists.

We hope you enjoy listening to it.

We are ready to send you a package. We have been busy writing letters.

Mrs Roulston and Primary 4b

Bienvenue sur le blog Magnac sur Touvre / Monifieth

cartes de voeux

That’s it ! We are twinned ! 

Et nous voilà partis dans une nouvelle aventure, un jumelage avec une école en Ecosse, précisément à Monifieth. Ce blog servira de lien entre les deux écoles qui posteront tour à tour un article. Nous avons déjà plein d’idées pour nourrir ce blog et pour nous aider à mieux apprendre la langue de nos correspondants. L’école de Magnac a déjà envoyé un colis de bienvenue à Monifieth, avec le joli calendrier que nous ont fabriqué les parents d’élèves, pour que nos amis écossais fassent mieux connaissance avec nous, quelques papillotes à partager et des cartes de Noël en anglais réalisées par la classe, (cartes qui ressemblent à ce que vous pouvez voir au dessus de ce post). Maintenant c’est au tour des Ecossais de poster. A très bientôt !

La classe de CP/CE1

Here we are with a new adventure, twinning with a school in Scotland, Monifieth to be exact. This blog will be a link between the two schools which will take turns to post an article. We have already lots of ideas for this blog which will help us to learn the language of our correspondents. The school at Magnac has already sent a welcome parcel with the super calendar that the pupils’ parents made for us, so our Scottish friends can get to know us, some papillotes to share and Christmas cards in English created by our class (cards like those that you can see at the top of this post). Now it’s the turn of the Scots to post. Watch this space !